Frase menggunakan tingkat informal kesopanan kecuali yang dinotasikan dengan huruf (F).
Jika kamu melihat banyak sampah di layarmu, kamu perlu mengatur browser Web kamu untuk membaca karakter Korea.
~ Basic Expressions ~
| Greetings | ||
|---|---|---|
| English | Hangul | Romanization |
| Good morning. Good afternoon. Good evening. | ์๋
ํ์ธ์? ์๋ ํ์ญ๋๊น? (F) | Annyong haseyo? Annyong hashimnikka? (F) |
| Good-bye. (to person leaving) | ์๋
ํ ๊ฐ์ธ์. ์๋ ํ ๊ฐ์ญ์์ค. (F) | Annyonghi kasayo. Annyonghi kashipshiyo. (F) |
| Good-bye. (to person staying) | ์๋
ํ ๊ณ์ธ์. ์๋ ํ ๊ณ์ญ์์ค. (F) | Annyonghi kyesayo. Annyonghi kyeshipshiyo. (F) |
| Good night. | ์๋ ํ ์ฃผ๋ฌด์ญ์์. (F) | Annyonghi jumushipsiyo. (F) |
| How do you do? (meeting for the first time) | ์ฒ์ ๋ต๊ฒ ์ต๋๋ค. (F) | Ch’oum poepgetsumnida. (F) |
| My name is _____. | ์ ๋ ___ ์ ๋๋ค. (F) | Chonun ______ imnida. (F) |
| How are you? | ์ด๋ ์ญ๋๊น? (F) | Ottoshimnikka? (F) |
| Hello? (on the phone) | ์ฌ๋ณด์ธ์? | Yoboseyo? |
| Do you speak English? | ์์ด๋ฅผ ํ ์ ์์ด์? | Yeongeorul malsum halsu isseoyo? |
| Basic Expressions | ||
|---|---|---|
| English | Hangul | Romanization |
| Yes. | ๋ค. | Ne. |
| No. | ์๋์. | Aniyo. |
| Thank you. | ๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค. (F) | Kamsahamnida. (F) |
| I am sorry. | ๋ฏธ์ํฉ๋๋ค. (F) | Mianhamnida. (F) |
~ Getting Arround ~
| On the Street | ||
| English | Hangul | Romanization |
| Where is …? | …๋ ์ด๋ ์ ๋๊น? | …nun odi imnikka? |
| How do I get to …? | …์๋ ์ด๋ป๊ฒ ๊ฐ๋๊น? | …aenun ottok’ae kamnikka? |
| airport bus station train station subway station | ๊ณตํญ ๋ฒ์ค ํฐ๋ฏธ๋ ๊ธฐ์ฐจ์ญ ์งํ์ฒ ์ญ | gonghang bosu t’eomeenal kich’a yeok chihach’eol yeok |
| At the Terminal | ||
| English | Hangul | Romanization |
| Id like a ticket to … | …ํ ํ ํ์ฅ ์ฃผ์ธ์. | … haeng p’yo hanjang chusaeyo. |
| Driving Directions | ||
| English | Hangul | Romanization |
| Please go to … | … ์ ๊ฐ์ฃผ์ธ์. | … ai ga-jusaeyo. |
| I’m in a hurry. | ๊ธํด์. | ku-p’haiyo. |
| There’s no hurry. | ๊ธํ๊ฒ ๊ฐ์ง ์์๋ ๋์. | kup’hagae gaji ahnado dwaeyo. |
| Please drive more … | ์ข ๋ … ์ด์ ํด ์ฃผ์ธ์. | Jom deo … unjeonhae jusaeyo. |
| slowly / quickly | ์ฒ์ฒํ / ๋นจ๋ฆฌ | ch’eonch’eonhee / bbali |
| Go straight ahead. | ๋๋ฐ๋ก ๊ฐ์ฃผ์ธ์. | Ddokparo ga-jusaeyo. |
| Turn … | … ์ผ๋ก ๋์๊ฐ ์ฃผ์ธ์. | … uro dolla ka-jusaeyo. |
| left / right | ์ผ์ชฝ / ์ค๋ฅธ์ชฝ | wen-jjok / orun-jjok |
| Stop here, please. | ์ฌ๊ธฐ์ ๋ด๋ ค ์ฃผ์ธ์. | Yeogiseo naeryeo jusaeyo. |
| How much is the fare? | ์๊ธ์ด ์ผ๋ง์์? | Yogumee alma-yaeyo? |
~ Expressions of Eating ~
| Greetings | ||
|---|---|---|
| English | Hangul | Romanization |
| Please give me a menu. | ๋ฉ๋ด ์ข ๊ฐ๋ค์ฃผ์ธ์. | Maenu chom kattajuseyo. |
| I’d like one order of … | … ์ผ ์ธ๋ถ ๋ถํ ํฉ๋๋ค. | … il-inbun put’k hamnida. |
| Don’t make it hot (spicey). | ๋งต์ง ์๊ฒ ํด์ฃผ์ธ์. | Maepchi ahngae haechusaeyo. |
| Please bring me some water. | ๋ฌผ ์ข ์ฃผ์ธ์. | Mul chom chuseyo. |
| Please bring me the check. | ์ฌ๊ธฐ ๊ณ์ฐ์ ์ข ๊ฐ์ ธ์ค์ธ์. | Yogi kyesanso chom kacho-oseyo. |
| Please give me a receipt. | ์์์ฆ์ ์ฃผ์ธ์. | Yeoungsujeungeul chusaeyo. |
~ Shopping ~
| In Store | ||
|---|---|---|
| English | Hangul | Pronunciation |
| Do you have…? | … ์๋์? | … innayo? |
| shirts | ์ ์ธ | syeocheu |
| pants | ๋ฐ์ง | baji |
| caps | ๋ชจ์ | moja |
| shoes | ์ ๋ฐ | sinbal |
| Do you have this in…? | ์ด๊ฑฐ …๋ก ์๋์? | Igeo …ro innayo? |
| red | ๋นจ๊ฐ์์ผ๋ก | ppalgansaegeuro |
| large | ํฐ๊ฑธ๋ก | keungeolro |
| small | ์์๊ฑธ๋ก | jageungeolro |
| I’m looking for… | ์ …๋ฅผ ์ํด์. | Jeon …reul wonhaeyo. |
| something particular | ๋ญ๊ฐ ํน๋ณํ ๊ฒ | mwonga teukbyeolhan geot |
| something large | ๋ญ๊ฐ ํฐ ๊ฒ | mwonga keun geot |
| something small | ๋ญ๊ฐ ์์ ๊ฒ | mwonga jagun geot |
| something cheaper | ๋ ์ผ ๊ฒ | deo ssan geot |
| Where can I find…? | …๋ ์ด๋ ์๋์? | …neun eodi innayo? |
| apples | ์ฌ๊ณผ | sagwa |
| tomatoes | ํ ๋งํ | tomato |
| tuna fish | ์ฐธ์น | chamchi |
| beer | ๋งฅ์ฃผ | maekju |
| How much is this? | ์ด๊ฑฐ ์ผ๋ง์์? | Igeo eolmayeyo? |
| I will pay with a credit card | ์ ์ฉ์นด๋๋ก ์ง๋ถํ๊ฒ ์ต๋๋ค. | Sinyongkadeuro jibulhagetsseumnida. |
| one-time payment | ์ผ์๋ถ | ilsibul |
| pay over 3 months | 3๊ฐ์ ํ ๋ถ | samgaewol halbu |
| Could you give a discount? | ์ข ๊น์์ฃผ์ธ์. | Jom kkakgajuseyo. |
| Please give me a receipt. | ์์์ฆ์ ์ฃผ์ธ์. | Yeoungsujeungeul chusaeyo. |
| Please, put it in the envelope. | ๋ดํฌ์ ๋ด์ ์ฃผ์ธ์. | Bongtue dama juseyo. |
| Could gift wrap it please? | ์ ๋ฌผ ํฌ์ฅํด ์ฃผ์ธ์. | Seonmul pojanghae juseyo. |
| Give me a refund. | ํ๋ถํด ์ฃผ์ธ์ | Hwanbulhae juseyo. |
| I’d like to exchange this. | ๊ตํํด ์ฃผ์ธ์. | Gyohwanhae juseyo. |
| Give… | … ์ฃผ์ธ์. | … juseyo. |
| 1 geun / 2 geun [Korean measurement- 1 geun=600 grams] | 1๊ทผ / 2๊ทผ | hangeun / dugeun |
| 100 grams / 200 grams | 100๊ทธ๋ / 200๊ทธ๋ | baekgeuram / ibaekgeuram |
| five thousand won worth | ์ค์ฒ์์ด์น | ocheonwoneochi |
~ At the Hotel ~
| At the Hotel | ||
|---|---|---|
| English | Hangul | Pronunciation |
| Do you have…? | … ์๋์? | … innayo? |
| any vacancies | ๋น๋ฐฉ | binbang |
| a single room | ์ฑ๊ธ ๋ฃธ | singgeul rum |
| a double room | ๋๋ธ ๋ฃธ | deobeul rum |
| a suite | ์ค์ํธ๋ฃธ | seuwit rum |
| I’d like to extend the stay… | … ๋ ๋ฌต๊ณ ์ถ์ต๋๋ค. | … deo mukko sipseumnida. |
| one more day | ํ๋ฃจ ๋ | haru deo |
| two more nights | ์ดํ๋ฐค ๋ | iteulbam deo |
| a couple more days | ๋ฉฐ์น ๋ | myeochil deo |
| Put me on the waiting list, please. | ๋๊ธฐ์ ๋ช ๋จ์ ์ฌ๋ ค ์ฃผ์ธ์. | Daegija myeongdane ollyeo juseyo. |
| I’m calling from room 206. | ์ฌ๊ธฐ 206ํธ ์ธ๋ฐ์. | Yeogi ibaegyuko indeyo. |
| It’s so … in here. | ์ฌ๊ธด ๋๋ฌด …ํด์. | Yeogin neomu …haeyo. |
| hot | ๋์์ | deowoyo |
| cold | ์ถ์์ | chuwoyo |
| messy | ์ง์ ๋ถํด์ | jijeobunhaeyo |
| smelly | ๋์๋์ | namsaenayo |
| noisy | ์๋๋ฌ์์ | sikkeureowoyo |
~ At the Theater ~
| At the Theater | ||
|---|---|---|
| English | Hangul | Pronunciation |
| Two tickets for … , please. | … 2์ฅ ์ฃผ์ธ์. | … dujang juseyo. |
| [Die Hard] | [Die Hard]๋ก | [Die Hard]ro |
| [Ghost] at 7 o’clock | [Ghost] 7์ ๊ฑธ๋ก | [Ghost] ilgopsi geolro |
| [Shrek] 3rd showing | [Shrek] 3ํ๋ก | [Shrek] samhoero |
| Plaese, give me a …seat. | ..์ข์์ผ๋ก ์ฃผ์ธ์. | …jwaseokeuro juseyo. |
| front / rear / center / aisle | ์ / ๋ค / ๊ฐ์ด๋ฐ / ํต๋ก์ชฝ | ap / dwi / gaunde / tongrojjok |
| Can I take discount benefit of your partner credit card companies? | ์ ํด์ฌ ์นด๋ ํ ์ธ์ ๋ฐ์ ์ ์๋์? | Jehyusa kad halineul badeul su innayo? |
~ At the Customer Service Center ~
| At the Customer Service Center | ||
|---|---|---|
| English | Hangul | Pronunciation |
| I think … is out of orer. | …๊ฐ ๊ณ ์ฅ๋ ๊ฒ ๊ฐ์ต๋๋ค. | …ga gojangnan geot gatseumnida. |
| mobile phone / laptop / radio | ํด๋ํฐ / ๋ ธํธ๋ถ / ๋ผ๋์ค | hyudaepon / notbuk / radio |
| I can’t see the monitor screen well. | ๋ชจ๋ํฐ๊ฐ ์ ์ ๋ณด์ฌ์. | Moniteoga jal an boyeoyo. |
| The sound is sometimes of and sometimes off. | ์๋ฆฌ๊ฐ ๋ค๋ ธ๋ค๊ฐ ์ ๋ค๋ ธ๋ค๊ฐ ํด์. | Soriga deulryeotdaga an deulryeotdaga haeyo. |
| I can’t start the computer power. | ์ ์์ด ์ ์ผ์ง๋๋ค. | Jeonwoni an kyeojimnida. |
| I drop it and broke. | ๋จ์ดํธ๋ ค์ ๊นจ์ก์ต๋๋ค. | Tteoleotteuryeoseo kkaejyeotsseumnida. |
| I’d like to ragister. | ์ ์ํด ์ฃผ์ธ์. | Jeopsuhae juseyo. |
| What is the reason? | ์์ธ์ด ๋ฌด์์ธ๊ฐ์? | Wonini mueotingayo? |
| How long will it take to get fixed? | ์๋ฆฌํ๋ ๋ฐ ์๊ฐ์ด ์ผ๋ง๋ ๊ฑธ๋ฆฌ๋์? | Surihaneun de sigani eolmana geolrinayo? |
| How much will it cost to get fixed? | ์๋ฆฌ๋น์ฉ์ ์ผ๋ง๋ ๋ญ๋๊น? | Suribiyongeun eolmana deumnikka? |
| Is it under the free repair period? | ๋ฌด์ ์๋น์ค ๊ธฐ๊ฐ์ ํด๋น ๋๋์? | Musang seobiseu gigane haedang doinayo? |
| When should I come back to pick it up? | ์ธ์ ์ฐพ์ผ๋ฌ ์ค๋ฉด ๋๋์? | Eonje chajeureo omyeon doinayo? |
| Plaese, fix it as fast as you can. | ์ต๋ํ ๋นจ๋ฆฌ ์๋ฆฌํด ์ฃผ์ธ์. | Choidaehan ppalri surihae juseyo. |
~ At the Airport ~
| At Immigration | ||
|---|---|---|
| English | Hangul | Pronunciation |
| What is the purpose of your visit? | ๋ฐฉ๋ฌธ ๋ชฉ์ ์ ๋ฌด์์ ๋๊น? | Bangmun mokjeogeun mueosimnikka? |
| I am here [on business]. | [์ฌ์ ์ฐจ] ์์ต๋๋ค. | Saeopcha watseumnida. |
| on vacation | ํด๊ฐ์ฐจ | Hyugacha |
| for sightseeing | ๊ด๊ดํ๋ฌ | Gwangwanghareo |
| for shopping | ์ผํํ๋ฌ | Syopinghareo |
| Is this your first visit to [Seoul]? | [์์ธ]์๋ ์ฒ์ ์ค์ จ์ต๋๊น? | Seoureneun cheoeum osyeotseumnikka? |
| Busan | ๋ถ์ฐ | Busan |
| Yes, it is my first time. | ๋ค, ์ฒ์์ ๋๋ค. | Ne, Cheoeumimnida. |
| No, this is my second time. | ์๋์, ์ด๋ฒ์ด ๋๋ฒ์งธ์ ๋๋ค. | Aniyo, Ibeoni dubeonjjaeimnida. |
| No, I came here last winter. | ์๋์, ์๋ ๊ฒจ์ธ์ ์์์ด์. | Aniyo, Jangnyeon gyeoure wasseosseoyo. |
| No, I come here every summer. | ์๋์, ์ฌ๋ฆ๋ง๋ค ์ต๋๋ค. | Aniyo, Yeoreummada omnida. |
| Where are you going to stay? | ์ด๋ ๋จธ๋ฌด๋ฅด์ค ๊ฑด๊ฐ์? | Eodi meomureusil geongayo? |
| I am going to stay at [OO Hotel]. | [OOํธํ ]์ ๋ฌต์ ๊ฑฐ์์. | OOhotere mugeul geoyeyo. |
| a youth hostel | ์ ์คํธ์คํ | Yuseuhoseutel |
| my friend’s house | ์น๊ตฌ ์ง | Chingu jip |
| How long are you going to stay? | ์ผ๋ง๋ ๋จธ๋ฌด๋ฅผ ์์ ์ ๋๊น? | Eolmana meomureul yejeongimnikka? |
| I will be here for [ten days]. | [10์ผ] ๋์ ์์ ๊ฑฐ์์. | 10il dongan isseul geoyeyo. |
| three weeks | 3์ฃผ | 3ju |
| two months | 2๋ฌ | 2dal |
| a year and a half | 1๋ ๋ฐ | 1nyeon ban |
| At Customs | ||
|---|---|---|
| English | Hangul | Pronunciation |
| Do you have anything to declare? | ์ ๊ณ ํ ๋ฌผ๊ฑด ์์ต๋๊น? | Singohal mulgeon itseumnikka? |
| No, I don’t. | ์๋์ค, ์์ต๋๋ค. | Anio, Eopseumnida. |
| Nothing to declare | ์ ๊ณ ํ ๋ฌผํ์ด ์์ต๋๋ค. | Singohal mulpumi eopseumnida. |
| I have only personal items. | ๊ฐ์ธ์ฉํ ๋ฟ์ ๋๋ค. | Gaeinyongpum ppunimnida. |
| Please hand me the customs declaration form. | ์ ๊ณ ์์ ์ฃผ์ธ์. | Singoyangsik juseyo. |
| Yes. Here it is. | ์. ์ฌ๊ธฐ์. | Ye. Yeogiyo. |
| Open your baggage, please. | ๊ฐ๋ฐฉ์ ์ด์ด ๋ณด์ธ์. | Gabangeul yeoreo boseyo. |
| Buying Air Tickets | ||
|---|---|---|
| English | Hangul | Pronunciation |
| I’d like to reserve a seat on KAL Flight 724. | … 724ํธ์ ์์ฝํ๊ณ ์ถ์ด์. | … 724pyeone yeyakago sipeoyo. |
| What time (When) is the next flight to… ? | ๋ค์ …ํ์ ๋ช ์(์ธ์ )์์? | Daeum …haengeun myeot si(eonje)yeyo? |
| Do you have a seat on that flight? | ๊ทธํธ์ ๋น ์ข์์ด ์์ด์? | Geupyeone bin jwaseogi isseoyo? |
| I’d like a [one-way] ticket. | [ํธ๋๋ก] ๋ถํํด์. | Pyeondoro butakaeyo. |
| round trip | ์๋ณต์ผ๋ก | Wangbogeuro |
| I’d like a window seat in the no-smoking section. | ๊ธ์ฐ์ ์ฐฝ๋ฌธ์ธก์ผ๋ก ๋ถํํด์. | Geumyeonseok changmuncheugeuro butakaeyo. |
| I’d like an aisle seat in the smoking section. | ๋ฝ์ฐ์ ํต๋ก์ธก์ผ๋ก ๋ถํํด์. | Kkigyeonseok tongnocheugeuro butakaeyo. |
| I’d like to confirm my reservation. | ์์ฝ์ ์ฌํ์ธํ๊ณ ์ถ์๋ฐ์. | Yeyageul jaehwaginhago sipeundeyo. |
| I’d like to change my flight reservation. | ์์ฝ์ ๋ณ๊ฒฝํ๊ณ ์ถ์๋ฐ์. | Yeyageul byeongyeonghago sipeundeyo. |
| Is the departure on time? | ๋นํ๊ธฐ๋ ์ ๊ฐ์ ์ถ๋ฐํด์? | Bihaenggineun jeonggage chulbalhaeyo? |
| Is the arrival on time? | ๋นํ๊ธฐ๋ ์ ๊ฐ์ ๋์ฐฉํด์? | Bihaenggineun jeonggage dochakaeyo? |
| Can I check in here? | ์ฌ๊ธฐ์ ํ์น์์์ด ๋ผ์? | Yeogiseo tapseungsusogi dwaeyo? |
| Please tell me the gate number. | ๊ฒ์ดํธ ๋ฒํธ๋ฅผ ์๋ ค ์ฃผ์ธ์. | Geiteu beonhoreul allyeo juseyo. |
| At the Baggage Claim | ||
|---|---|---|
| English | Hangul | Pronunciation |
| How many bags do you want to check? | ๊ฐ๋ฐฉ์ ๋ช ๊ฐ ๋ถ์น์ค ๊ฑฐ์์? | Gabangeun myeot gae buchisil geoyeyo? |
| Just one, please. | ํ ๊ฐ๋ง์. | Han gaemanyo. |
| How many bags do you have? | ๊ฐ๊ณ ๊ณ์ ์ง์ด ๋ช ๊ฐ์ ๋๊น? | Gatgo gyesin jimi myeot gaeimnikka? |
| I have two suitcases. | ๋ ๊ฐ์์. | Du gaeyeyo. |
| This is carry-on baggage. | ์ด ์ง์ ๊ธฐ๋ด๋ก ๊ฐ์ง๊ณ ๋ค์ด๊ฐ๋๋ค. | I jimeun ginaero gajigo deureogamnida. |
| Would you carry my bags, please? | ์ง ์ข ์ด๋ฐํด ์ฃผ์๊ฒ ์ด์? | Jim jom unbanhae jusigesseoyo? |
| Other | ||
|---|---|---|
| English | Hangul | Pronunciation |
| Can I have [your ticket], please? | [์น์ฐจ๊ถ] ์ข ๋ณด์ฌ์ฃผ์๊ฒ ์ด์? | Seungchagwon jom boyeojusigesseoyo? |
| your passport | ์ฌ๊ถ | Yeogwon |
| your boarding pass | ํ์น๊ถ | Tapseunggwon |
| your ID | ์ ๋ถ์ฆ | Sinbunjeung |
| Here you are. / Yes. | ์ฌ๊ธฐ์. / ์. | Yeogiyo. / Ye. |
| When is the next limousine bus? | ๋ค์ ๋ฆฌ๋ฌด์ง ๋ฒ์ค๋ ์ธ์ ์๋์? | Daeum rimujin beoseuneun eonje innayo? |
| May I cash this traveler’s check? | ์ด ์ฌํ์ ์ํ๋ฅผ ํ๊ธ์ผ๋ก ๋ฐ๊ฟ ์ฃผ์๊ฒ ์ด์? | I yeohaengja supyoreul hyeongeumeuro bakkwo jusigesseoyo? |
| I’d like to change this into [won]. | [ํ๊ตญ๋]์ผ๋ก ๋ฐ๊ฟ ์ฃผ์ธ์. | Hangukdoneuro bakkwo juseyo. |
| yen | ์ผ๋ณธ๋ | Ilbondon |
| US dollars | ๋ฏธ๊ตญ๋ฌ๋ฌ | Migukdalleo |
~ Phone Dialogue ~
| Phone Dialogue | ||
|---|---|---|
| English | Hangul | Pronunciation |
| Hello. | ์ฌ๋ณด์ธ์. | Yeoboseyo. |
| This is (Hyejin) of the (Life in Korea). | ์ (๋ผ์ดํ ์ธ ์ฝ๋ฆฌ์)์ (ํ์ง)์ ๋๋ค. | Jeon (Life in Korea)ui (Hyejin)imnida. |
| Who’s calling, please? | ๋๊ตฌ์ธ์? | Nuguseyo? |
| Could I speak to … , please? | … ์จ์ ํตํํ ์ ์์๊น์? | … ssiwa tonghwahal su isseulkkayo? |
| Can I talk to … , please? | … ์จ ์ข ๋ถํ๋๋ฆฝ๋๋ค. | … ssi jom butakdeurimnida. |
| I’ll put you through. | ์ ๊ฐ ์ฐ๊ฒฐํด ๋๋ฆฌ๊ฒ ์ต๋๋ค. | Jega yeongyeolhae deurigetsseumnida. |
| Hold on, please. | ์ ์๋ง ๊ธฐ๋ค๋ฆฌ์ธ์. | Jamsiman gidariseyo. |
| I’m afraid … isn’t in at the moment. | ์ฃ์กํ์ง๋ง … ์จ๊ฐ ์ ์ ์๋ฆฌ๋ฅผ ๋น์ ์ต๋๋ค. | Joesonghajiman … ssiga jamsi jarireul biwotsseumnida. |
| Do you want … to call you back? | … ์จ์๊ฒ ๋ค์ ์ ํํ๋ผ๊ณ ํ ๊น์? | … ssiege dasi jeonhwaharago halkkayo? |
| Could I take a message? | ๋ฉ์์ง๋ฅผ ๋ฐ์์ ์์๊น์? | Mesigireul badeul su itsseulkkayo? |
| Would you like to leave a message? | ๋ฉ์์ง๋ฅผ ๋จ๊ธฐ์๊ฒ ์ด์? | Mesigireul namgisigetsseuyo? |
| The line is busy. | ํตํ์ค์ ๋๋ค. | Tonghwajungimnida. |
| Could you repeat that, please? | ๋ค์ ๋ง์ํด ์ฃผ์๊ฒ ์ด์? | Dasi malsseumhae jusigetsseuyo? |
| Could you speak up a little, please? | ์ข ๋ ํฌ๊ฒ ๋ง์ํด ์ฃผ์๊ฒ ์ด์? | Jom deo keuge malsseumhae jusigetsseuyo? |
| I will call you back. | ์ ๊ฐ ๋ค์ ๊ฑธ๊ฒ ์ต๋๋ค. | Jega dasi geolgetsseumnida. |
| When can I call? | ์ธ์ ์ฏค ํตํ๊ฐ ๊ฐ๋ฅํ ๊น์? | Eonjejjeum tonghwaga ganeunghalkkayo? |
Sign up here with your email
ConversionConversion EmoticonEmoticon